ROBA
Indica que sovint les persones de més posició o jerarquia tenen més defectes que les de posició més modesta.
Les millors persones estan en perill de caure en pecat o desgràcia. Com més grossa és la diferència entre dues persones o coses, més es nota.
Ningú està lliure d'injúries, maledicències o enveges, per just, honest o bo que siga.
· Amb la roba de l'esquena
Sense cap element de previsió o de recanvi; sense res més que el vestit que es duu posat. Sense diners.
Anava de ciutat en ciutat amb la roba de l’esquena; sense els mitjans necessaris per a viure.
· Amb la roba que porta
Sense posseir res. Sense res més que el vestit que es duu posat.
· Anar amb la pluja a l'esquena i la roba mullada
Sofrir totes les penalitats o molèsties.
- Fa una temporada que vaig amb la pluja a l’esquena i la roba mullada: no surto d’aquesta mala ratxa.
· Nedar i guardar la roba
Obrar en un afer amb habilitat per beneficiar-se del profit que pugui donar sense arriscar-se ni comprometre-hi res.
· Parlar pels descosits
Que parla amb excés.
· A cada u li és permès defensar la seva roba
Remarca i justifica que hi ha drets mínims universals. Vol dir que sempre és lícit obrar en defensa pròpia.
· A frec de roba
Dit d'un tir disparat a una distància de la pell inferior o igual a l'abast de la flama que ix del canó, que no sol superar els 30 centímetres, i que produeix un tatuatge amb cremades.
· Ai! Senyor, senyor! Tanta roba bruta i tan poc sabó ... i tan neta que la vol el senyor rector
L’exclamació és adient quan un es troba davant de molta feina per fer, pocs mitjans i moltes exigències.
Origen: Ve de quan les bugaderes anaven a rentar per les cases i segur que en moltes s’exigia molt i no es donaven facilitats. Si no hi havia prou sabó, l’esforç humà era més gran, com passa a moltes feines.
· Allisar la roba
Passar lleugerament la planxa per la roba sense emmidonar, llevant-ne les arrugues i els plecs.
· Anar ben guarnit [o ben presentat]
Dur roba de mudar i alguns ornaments.
· Anar com una garlopa
Es diu de la roba de mida massa grossa.
· Anar d'estiu
Anar vestit de roba prima.
· Anar descurós
Dur la roba mal posada al cos.
· Anar desmanegat
Dur la roba mal posada al cos. Que no té cura en la manera de vestir i va molt deixat.
· Anar en roba de diumenge
Anar mudat, arreglat, ben vestit, en roba de passejar.
· Anar fet un pellingot
Anar amb un tros de roba vell, esqueixat o dolent.
Escapar-se per ben poc.
· Anar lleuger de roba
Anar en poca roba.
· Anar mal arranjat
Dur la roba mal posada al cos.
· Anar matxucat
Dur la roba arrugada.
· Anar mudat-a
· Anar mudat fins al capdamunt
Molt ben vestit, en la millor roba i ben net.
· Com menys roba més sa
Que no és convenient portar massa roba ja que el suar en excés és perjudicial.
· Com si tingués la roba en el Grau
Estar a punt d'anar-se'n d'un lloc sense pensar en les conseqüències.
Històricament, els qui per un motiu o altre temien per la seva llibertat, o fins i tot per la seva vida, acudien al Grau per fugir en la primera nau que en sortís. Estar a punt de pegar a fugir.
· Dur mes fulles que una carxofa
Dur molta roba damunt.
· El fil i l’agulla manté la vestidura
Ensenya que els adobs fets a la roba fan que aquesta tingui molta més durada i n'estalviï de nova.
· Els punts s'han de posar a la roba
Es diu a un puntós. Que no convé fer les coses per punt o amor propi, sinó amb seny, prudència i reflexió. Es recomana oblidar, no tenir en compte, les desatencions o les petites malifetes.
· En juliol la garrofa es posa dol
Durant el juliol la garrofa pel procés de maduració, passa d'un color verd a un color més fosc, quasi negre, associant aquest color al de la roba que porten algunes persones quan se'ls mor algun familiar.
· En juny, vaig com vull
Com que fa bona temperatura, es pot vestir poca roba.
· En març, vés com vas
Recomana continuar vestint roba d’hivern. No cal abrigar-se més, però tampoc llevar-se roba, perquè l'oratge és incert.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada