Anar amb peus de plom
Significat. Prudència.
Quan vagis a parlar amb el batlle ves amb peus de plom i pensa el que li dius no posis la pota.
Equivalents:
A espai [o d'espai]
A la quieta
A pams
A passes comptades
A peu de gat
A poc a poc i bona lletra
A so de tabals no s'agafen llebres
Abans que et cases, mira el que fas
Amb la boca tancada
Amb mesura
Anar a caçar llebres en tambor
Anar al tanto
Anar amb cautela
Anar amb compte
Anar amb els peus plans
Anar amb sabates de feltre
Anar amb seny de bèstia vella
Anar amb ull
Barrinant barrinant
D’esquitllentes
Guardar la mà a la faixa
Lligar totes les mosques
Mesurar a pams i no a vares
Mesurar les paraules
Mitges tintes
Nedar i guardar la roba
No alçar ni pols ni remolí
Pensar-hi
Pesar les paraules
Posar els peus plans
Posar-se un punt a la boca
Preparar el terreny
Punt en boca
Rumiar la mostra
Sense alçar pols
Sense moure soroll
Tenir boca i no parlar
Tocat i posat
Val més evitar [o prevenir] que curar
Pàgines
- Pàgina d'inici
- ELS MALNOMS DE LA VALL D'UIXÓ
- EXPRESSIONS VALLERES
- MANERES DE DIR DE LA VALL D'UIXÓ
- RETAULES CERÀMICS I IMATGES DE LA VALL D'UIXÓ
- LA VEGETACIÓ DE LA VALL D'UIXÓ
- EL REFRANYER
- LA FAUNA DE LA VALL D'UIXÓ
- RENECS I PARAULOTES
- DITES TÒPIQUES DE POBLES DE CASTELLÓ
- PARAULES VALENCIANES EN DESÚS
- EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA
- OFICIS AMBULANTS D'ABANS
- EL REBOST DE LA VALL
- BIOGRAFIA DE JOAN CAPÓ
- JOAN CAPO_LA VALL D'UIXÓ
- RVDM. P. ILDEFONSO MARÍA DE VALL DE UXÓ
- EL BAGUL DE LES PARAULES OBLIDADES
- LA PARLA DE LA VALL
- EL REFRANYER DE LA INDUMENTÀRIA
- EXPRESSIONS DE FRUITES I VERDURES
dijous, 25 de juny del 2015
Ser un baciner
Ser un baciner
Significat: Curiositat.
Mira que eres baciner. Fins que no t'ho han dit no has parat de preguntar.
Equivalents;
A veure
Buidar-li [o escurar-li] la panxa
Cridar l'atenció
Escarbar-li el florí a la burra
Estar mira i guaita
Fer més preguntes que la Doctrina
Fer pessigolles [a algú]
Ficar el nas en mocador d’un altre
Manegueta!
Passar per les baquetes
Què s'hi cou
Significat: Curiositat.
Mira que eres baciner. Fins que no t'ho han dit no has parat de preguntar.
Equivalents;
A veure
Buidar-li [o escurar-li] la panxa
Cridar l'atenció
Escarbar-li el florí a la burra
Estar mira i guaita
Fer més preguntes que la Doctrina
Fer pessigolles [a algú]
Ficar el nas en mocador d’un altre
Manegueta!
Passar per les baquetes
Què s'hi cou
Presentar els seus respectes
Presentar els seus respectes
Significat: Cortesia. Educat-da
El ministre va presentar els seus respectes en la visita al rei.
Equivalents:
A Déu sien dades
Agafar bé
Anar capell en mà
Barret en mà
Ben educat
De bon to
De bones maneres
De compliment
De cortesia
De res
De res, no es mereixen
Déu t'ho pagui
Fer bon paper
Fer bona cara
Fer el favor [de fer alguna cosa]
No es mereixen
Oferir [a algú] els seus respectes
Quedar com un senyor
Ser tot un home
Servidor de vostè
Si és servit [o si sou servits, etc.]
Si no és demanar massa
Significat: Cortesia. Educat-da
El ministre va presentar els seus respectes en la visita al rei.
Equivalents:
A Déu sien dades
Agafar bé
Anar capell en mà
Barret en mà
Ben educat
De bon to
De bones maneres
De compliment
De cortesia
De res
De res, no es mereixen
Déu t'ho pagui
Fer bon paper
Fer bona cara
Fer el favor [de fer alguna cosa]
No es mereixen
Oferir [a algú] els seus respectes
Quedar com un senyor
Ser tot un home
Servidor de vostè
Si és servit [o si sou servits, etc.]
Si no és demanar massa
Fer s'ho venir bé
Fer s'ho venir bé
Significat: Conveniència, interès.
Facis el que facis sempre s'ho arregla per fers'ho venir bé
Equivalents:
Adorar el sant per la peanya
Aigua que no has de beure, deixa-la còrrer
Anar a un lloc per saber
Anar darrere [d'algú] com un gos
Besar el cul [a algú]
Buidar-li [o escurar-li] la panxa
Cada ermita prega pel seu sant
Cada u a la d'ell, com en Mascarell
Canviar de camisa
Canviar de color
Fer el seu cas
Fer l'àngel
Fer l'article
Fer l’orni
Fer la seva
Fer lo mondiu
Fer peça [una cosa a algú]
Fer tots els papers de l’auca
Fer un servici
Fer-se el desmenjat
Guanyar temps
Ja es veurà, si convé o no
Mantenir-se a la capa
Mirar-ho tot pel forat d'un ral
Mudar de camisa
Navegar a tots els vents
Sentir els quarts i les hores no
Si molt convé
Sord de conveniència
Vendre el que li convé
Significat: Conveniència, interès.
Facis el que facis sempre s'ho arregla per fers'ho venir bé
Equivalents:
Adorar el sant per la peanya
Aigua que no has de beure, deixa-la còrrer
Anar a un lloc per saber
Anar darrere [d'algú] com un gos
Besar el cul [a algú]
Buidar-li [o escurar-li] la panxa
Cada ermita prega pel seu sant
Cada u a la d'ell, com en Mascarell
Canviar de camisa
Canviar de color
Fer el seu cas
Fer l'àngel
Fer l'article
Fer l’orni
Fer la seva
Fer lo mondiu
Fer peça [una cosa a algú]
Fer tots els papers de l’auca
Fer un servici
Fer-se el desmenjat
Guanyar temps
Ja es veurà, si convé o no
Mantenir-se a la capa
Mirar-ho tot pel forat d'un ral
Mudar de camisa
Navegar a tots els vents
Sentir els quarts i les hores no
Si molt convé
Sord de conveniència
Vendre el que li convé
Subscriure's a:
Missatges (Atom)