Es diu quan els mitjans que invertim per a obtindre algun benefici, resulten ser més costosos que el propi benefici.
- “He volgut fer un cobert al corral i a la fi per no llogar un obrer m’ha costat més l’espart que l’escurà”.
Aquesta mateixa expressió la podem escoltar també amb els verbs pujar o valdre
• Puja més l’espart que l’escurà
• Val més l’espart que l’escurà
Aquesta expressió no és l’única que fem servir quan alguna cosa ens resulta més cara del que teníem previst. Totes elles comencen per “Costar més... que...”
• Costar més la salsa que el pollastre (sardina, caragols, peix...)
• Costar més el farciment que el gall.
-“En aquest llibre puja més el farciment que el gall. Molta enquadernació, però el contingut és molt dolent”
• Costar més la corda que l’ase.
Sembla, doncs, que totes aquestes alternatives contenen algun animal o altre.
Però encara ens queda una última que no té l’animal com a protagonista:
• Costar més el mall que l’enclusa.
-“Si duus la torradora a reparar et costarà més el mall que l’enclusa; val més que te’n compris una de nova”
Totes aquestes també tenen l’alternativa d’usar els verbs pujar i valdre.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada