AGARRAR MALA VOLTA
Les vegades que haure escoltat dir aquesta expressió en veure que una persona té una infermetat que no se li’n va per estar molt greu i en preguntar per ell vos han contestat: - ha agarrat mala volta, com volent dir-nos que no té mal aspecte i que la cosa sembla no porta camí de recuperació.
Malauradament, en aquest estat de pandèmia, són molts els que estan agarrant mala volta i fins i tot acaben morint-se.
-- Des de que ha tingut la covid-19 ha agarrat mala volta i no hi troba hora bona.
També diem altres expressions per referir-nos a una persona que està malalta:
· cara d’ou nial: que té el color trencat, indicadora de falta de salut.
-- No ha dormit gaire bé sa nit passada i fa cara d’ou nial.
· estar fotut: estar malalt, no trobar-se bé, estar fet malbé.
-- En Pere està fotut, ha agarrat el grip i no pot alçar-se del llit.
· cara de pomes agres: cara de no trobar-se gens bé, cara de mal aspecte.
-- Ja cal que procuris refer-te ben aviat; aquests dies de malaltia t’han deixat una cara de pomes agres!.
· estar com un pa de cera: estar molt esblanqueït o groc, de color malaltís.
-- L’he trobat molt desmillorat, està com un pa de cera.
· fer mala cara: tenir mal aspecte.
-- Només fa dos dies que s’ha alçat del llit i encara fa mala cara.
· fer ulleres: tenir sota les parpelles inferiors dels ulls com una taca moradenca, lívida, a causa d’una grossa fatiga, d’una malaltia.
-- Que no et trobes bé? Fas ulleres.
· no anar fi: no trobar-se bé.
-- Últimament no vaig fi. Potser aniré a fer-me una revisió a l’hospital.
· no estar llatí: no estar bé de salut, tenir certa indisposició.
-- Fa uns quants dies que no està llatí i els metges no saben què té.
· tenir un peu a la tomba: estar en perill imminent de morir.
-- L’han ingressat a l’hospital i ja no creuen que en surti. Té un peu a la tomba.
· tenir una cama al fossar: estar greument malalt.
-- L’accident va ser molt greu, té una cama al fossar.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada