dimecres, 5 de febrer del 2020

LA PARLA DE LA VALL

L’altre diem parlàvem dels eriçons produïts per la febre, el fred o esglai.
Però quan la sensació que rebem ens posa la carn de gallina com ho diem?
La gent sol utilitzar frases sinònimes com ara «posar els pèls de punta» o «la pell de gallina». Deu ser que hem oblidat l’aborronament?
Efectivament la paraula que em de fer servir és:
ESBORRONAR / ABORRONAR
El fenomen, científicament parlant, es diu reflex pilomotor, i ocorre quan els xicotets músculs de la pell es contrauen i posen així en erecció cada pelet del cos. És curiós: el cos reacciona de la mateixa manera davant d’una situació de perill i davant d’un estímul plaent. Al capdavall, siga per un motiu o per un altre, aborronar-se és un símptoma que estem vius.
Amb dues paraules provenen del mot «borró», que significa borrissol o pèl moixí, és a dir, pèl suau i curt, com el primer pèl que ix en nàixer la barba.
Les causes són produïdes per les mateixes situacions que els eriçons.
1.-  Posar els pèls de punta, fer posar la pell de gallina, per efecte d'una sensació física o emocional.
- "Quan escolte la meva cançó preferida se m’esborrona la pell "
- "Aquests dies fa un fred que aborrona"
2.- Horroritzar
- " La xica s’aborronà en veure el bou.".

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada