divendres, 24 de juny de 2011

Donar-se cera

Donar-se cera
Significat: Altiu. Presumir. Vanitat. Orgull. Aparentar.
Des de que li ha tocat la loreria li agrada donar-se cera.

Equivalents:
Alçar el diapasó
Alçar la cresta
Anar amb el cap alt
Anar amb el coll dret
Anar amb la cua dreta
Anar per damunt com l'oli
Bufar en caldo gelat
Cadascú té un rei en lo ventre, qui no en té dos
Donar-se importància
Donar-se to
Donar-se-les de [o donar-se aires de]
Dret [o estirat o tibat] com un rave
Dur fum de formatjada
Dur molt de vent a sa flauta
El rei li guarda els porcs
El Rei no li és bon criat [o bon mosso]
Engolir-se el cullerot
Ésser un poll inflat
Estufat com un titot [o paó]
Fer de porcell curt
Fer el fatxenda
Fer el gall
Fer el maco
Fer el manaia
Fer el mec
Fer el merda
Fer el senyor
Fer el tifa
Fer els gegants
Fer farons
Fer frases
Fer goma
Fer molta fressa i poca endreça
Fer moltes bufes amb poc vent
Fer ostentació [d'alguna cosa]
Fer paga
Fer-se el gran
Fer-se el minso
Fer-se l'interessant
Fer-se notar
Fer-se pregar
Fer-se veure
Gastar aires
Gastar fums
Més estufat que un indiot
Més inflat que un calàpet
Més inflat que un lleu amb ceba
Mestretites
Molt soroll de boixets i poques puntes
Moltes bufes i pocs trons
Molts boixets i poques puntes
No cabre al món
No ésser bon mosso el rei
No haver trencat mai cap plat [ ni cap olla ]
No haver-hi prou estopa per a tapar-li el cul [a algú]
No poder escopir davant, [a qualcú]
No se li pot ficar un pinyó al cul

No tenir àvia
Pensar-se tocar el cel amb un dit
Pixar alt
Pixar colònia
Pixaví-ina
Portar més merda que un bou
Posar-se galons
Pujar els fums al cap
Quan tu vas, jo torne
Qui té raó, que s'afaiti
Saber i no ser gat
Saber més que el cul de mestre Vidal
Saber més que En Pixeta
Saber molt i anar a peu
Semblar Déu i tot lo món
Semblar [o creure's] el Déu de la terra
Ser com gallaret de campanar
Ser de cal Pixa-rellisques

Ser un botifler
Ser un pet bufat
Ser un pixatinters
Setciències
Taparien pas el cul amb nou matalassos
Tenir [o agafar] fums
Tenir aires de grandesa
Tenir el cap ple de vent
Tenir els diners en un racó de boca
Tenir més a l'ombra que al sol
Tenir oriols al cap [o Dur oriols]
Tenir terra a l'Havana
Tenir un rei al cos
Tindre a glòria
Tindre a molta honra
Tindre el cap ple de fum
Tindre el cap ple de grills
Tindre el cap ple de pardals
Tindre un rei en la panxa
Tindre vent en el cap
Treure més al sol que no hi ha l'ombra
Tindre un aire
Totes les puces tenen tos
Viure ric i morir pobre

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada