dimecres, 15 de juny de 2011

Deixar-se d'històries

Deixar-se d'històries
Significat: Concretar. Puntualitzar. Anar a la part substancial. Anar al més important. Prescindir de les coses secundàries. Precisar. Detallar.
No t'entretingues, deixat d'històries i sol·luciona l'assumpte el més aviat possible.

Equivalents:
A boca plena
A fons
A la lletra
A menut
Al cent per cent
Al detall
Al peu de la lletra
Amb tots els ets i els uts
Anar a la idea
Anar a pams
Anar al fet
Anar al gra
Anar als fets
Anar pas a pas
Anar per parts
Conèixer [una cosa] amb tots els pèls i senyals
Contar fil per agulla [una cosa]

Contar [una cosa] punt per agulla
Contar [alguna cosa] punt per randa
Contes a la vora del foc
Cosa per cosa, [o de cosa en cosa]
De menut a menut
De pe a pa
De punt a punt

Deixar-se de raons
Deixar-se de ximpleries
Deixar-se d'històries
Deixar-se d'orgues
Deixar-se d'hòsties
Descriure [una cosa] amb tots els pèls i senyals
El com i el quan
El com, el quan i el perquèEl què i el com
En detall
En pels i senyals
És a saber
Fer molta salsa en una cosa
Fil per randa
Fugir d'estudi
Mesurar a pams i no a vares
Mirar de cap a peus
Mirar molt prim
Mot a mot
Mot per mot
No deixar ram verd
No estar per històries
Parlem del que parlem, i al julivert no hi toquem
Passar pel sedàs
Pèl per pèl
Per menut
Per peces menudes
Per pedres menudes
Per sobre
Posar els puns sobre les is
Posar les coses al seu lloc
Primer és l'obligació que la devoció
Punt per agulla
Punt per punt
Puntimirat –ada
Reprendre el fil
Saber el net [d'una cosa]
Saber les fites netes [d'una cosa]
Saber-ne la prima
Sense faltar hi res
Ser el quid de la qüestió
Tornar la pilota a joc

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada