Pàgines
- Pàgina d'inici
- ELS MALNOMS DE LA VALL D'UIXÓ
- EXPRESSIONS VALLERES
- MANERES DE DIR DE LA VALL D'UIXÓ
- RETAULES CERÀMICS I IMATGES DE LA VALL D'UIXÓ
- LA VEGETACIÓ DE LA VALL D'UIXÓ
- EL REFRANYER
- LA FAUNA DE LA VALL D'UIXÓ
- RENECS I PARAULOTES
- DITES TÒPIQUES DE POBLES DE CASTELLÓ
- PARAULES VALENCIANES EN DESÚS
- EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA
- OFICIS AMBULANTS D'ABANS
- EL REBOST DE LA VALL
- BIOGRAFIA DE JOAN CAPÓ
- JOAN CAPO_LA VALL D'UIXÓ
- RVDM. P. ILDEFONSO MARÍA DE VALL DE UXÓ
- EL BAGUL DE LES PARAULES OBLIDADES
- LA PARLA DE LA VALL
- EL REFRANYER DE LA INDUMENTÀRIA
- EXPRESSIONS DE FRUITES I VERDURES
dilluns, 27 de gener del 2014
Tenir la butxaca foradada
Significat: Malgastar.
No té cap control dels diners, sembla tenir la butxaca foradada.
Equivalents:
Abocar tot el cabàs
Afluixar els cordons
Allargar més el braç que la mànega
Allargar més el peu que la sabata
Allargar més els peus que els llençols
Anar a dojo [algú]
Anar barca davant nau
Anar-se'n com fruita
Arreplegador de segó i escampador de farina
Cagar gras
Cop de bossa
Destruiria la duana
Disparar] en pólvora de rei
Dur a malbarat
Eixugar el vent tant com en plou
Els doblers li tornen carbons
Es menjaria el llevant i el ponent
En gran
Es menjaria el sol abans de sortir
Es menjaria els blens dels llums
Es menjaria els ferros dels fogons
Es menjaria Ifac i Montgó
Es menjaria les barres de son avi
Es menjaria les barres del tàlem
Es menjaria les cames d'un bres
Es menjaria les claus de sant Pere
Es menjaria Poblet i Santes Creus
Es menjaria un albat de vuit dies
Es menjaria un bou amb les banyes
Es menjaria un llinatge
Escurar les butxaques [d'algú]
Estacar els gossos [o els cans] amb llonganisses
Estirar més el braç que la mànega
Estirar els peus més que la flassada
Fer un extra
Fermar els gossos [o els cans] amb llonganisses
Fer-se'n l'estella
Ficar l'olla gran dins de la xica
Fregint i menjant
Gratar-se la bossa
Gratar-se la butxaca
Haver de mester set doblers per fer un sou
Hereu escampa
Llançar els diners
Lligar els gossos en llonganisses
No deixar criar rovell
No fer cas d'un pa ni d'un penjoll
No fundarà cap missa d'onze
No mocar-se amb mitja màniga
No tenir vinya i veure raïms
No veure's mai cera en l'orella
Nugar els gossos [o els cans] amb llonganisses
Passar les coses a la trampa
Replegar la cendra i escampar la farina
Ser un afonacases
Set doblers no li fan un sou
Tindre la butxaca solta
Tindre la mà foradada
Tindre les mans foradades
Tirar de veta
Tirar del tros
Tirar el gat pel fumeral
Tirar en pólvora de rei
Tirar l'ase per la finestra
Tirar la casa pel fumeral
Tirar la casa per la finestra
Traure's tot l'estam (Excedir-se molt)
Treure al sol més del que hi ha a l'ombra
Viure al dia
Viure del tros
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada