A boca plena
A boca que vols
Amb el mos a la boca
Amb la boca oberta
Amb la rialla a la boca
Amb tota la boca
Anar (o córrer ) de boca en boca
Anar-se'n de la boca
Badar la boca al vent
Badar primer la boca que els ulls
Calfar-se de boca
Callar-se la boca
Cosir-se la boca
Deixar (algú) amb la paraula en la boca
Deixar amb un pam de boca
Deixar [algú] amb la mel en la boca
Dir a boca
Dir amb tota la boca
Dir tot lo que ve a la boca
Dir una cosa només de boca
Donar gust a la boca
El qui té boca, s'equivoca
En boca tancada no entren mosques
Estar en boca
Fer boca
Fer de la boca cul
Fer la boca aigua
Fer vindre aigua a la boca
Fer-li la boca un frare
Fer-se la boca aigua
Ficar (o posar ) els dits en la boca [a algú]
Ficar-li [a u] el dit en la boca
Florir-se el pa a la boca
La boca fa foc
Llevar-li [a un] la paraula de la boca
Menjar més amb els ulls que amb la boca
Moll de boca
No badar boca
No dir esta boca es meua
No obrir la boca
No saber traure's les paraules de la boca
No tenir boca
No tenir prou boca
No tindre boca per a [o amb què] dir [o respondre , etc.]
Obrir [algú] la boca
Obrir la boca [a algú]
Obrir primer la boca que els ulls
Portar el cor en la boca
Posar la mel a la boca i no deixar-la tastar
Posar-li mel a la boca
Posar-se a la boca
Posar-se un punt a la boca, [o Punt en boca]
Respirar per boca d'altri
Ser la boca mesura
Ser un boca-moll
Ser una boca d'infern
Ser una boca d'or
Ser una boca de trons
Tancar la boca
Tapar la boca [a algú]
Tenir boca i no parlar
Tenir diners a un recó de boca
Tenir el menjar a la boca
Tenir la boca de plata
Tenir la boca de rap
Tenir la boca seca
Tenir mel a la boca i fel al cor
Tenir sempre a la boca
Tindre bona boca i millor barra
Tindre Déu en la boca i el diable en el cor
Tindre el menjar en la boca
Tindre la boca de frare
Tindre la boca llandada
Tornar a la boca
Tractar a boca què vols
Traure [a algú] alguna cosa de la boca
Traure el fetge [o el lleu o la freixura] per la boca
Traure foc per la boca
Treure els budells per la boca
Treure-ho de la boca
Venir a boca
Vindre [a algú] a la boca una paraula [o una frase , etc.]
Haver d'omplir moltes boques
No hi ha prou estopes per tapar totes les boques
Pàgines
- Pàgina d'inici
- ELS MALNOMS DE LA VALL D'UIXÓ
- EXPRESSIONS VALLERES
- MANERES DE DIR DE LA VALL D'UIXÓ
- RETAULES CERÀMICS I IMATGES DE LA VALL D'UIXÓ
- LA VEGETACIÓ DE LA VALL D'UIXÓ
- EL REFRANYER
- LA FAUNA DE LA VALL D'UIXÓ
- RENECS I PARAULOTES
- DITES TÒPIQUES DE POBLES DE CASTELLÓ
- PARAULES VALENCIANES EN DESÚS
- EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA
- OFICIS AMBULANTS D'ABANS
- EL REBOST DE LA VALL
- BIOGRAFIA DE JOAN CAPÓ
- JOAN CAPO_LA VALL D'UIXÓ
- RVDM. P. ILDEFONSO MARÍA DE VALL DE UXÓ
- EL BAGUL DE LES PARAULES OBLIDADES
- LA PARLA DE LA VALL
- EL REFRANYER DE LA INDUMENTÀRIA
- EXPRESSIONS DE FRUITES I VERDURES
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada