dissabte, 3 de setembre de 2011

Locucions del verb: PASSAR

Passar [o córrer] la veu
Passar a millor vida
Passar a pèl i a repèl
Passar amb llentilla i mitja
Passar amb una figa i una nou
Passar bou per bèstia grossa
Passar bugada [o fer bugada]
Passar cama
Passar capítul de culpes
Passar carta
Passar com una ànima de gat
Passar comptes [amb algú]
Passar conte
Passar d'aquesta vida
Passar de l'aire
Passar de llarg
Passar de llarg
Passar de llis
Passar de mida
Passar de moda
Passar de rosca
Passar de taca d'oli
Passar d’estranquis
Passar el braç per la mànega [a algú]
Passar el gat per l'esquena [a algú]
Passar el plat
Passar el rosari
Passar el Rubicó
Passar el temps i sa llavor
Passar els set calzes d'amargura
Passar els ulls
Passar l'esponja
Passar l'estret de Gibraltar
Passar la creu i les candeles
Passar la mà per l'esquena [o per la cara ] [a algú]
Passar la mà per la paret
Passar la nit comptant les mol·lades
Passar la nit de calo a calo
Passar la nit del lloro
Passar la nit en blanc
Passar la nit en vetlla
Passar la quinta
Passar la vida perdurable
Passar la vida trista
Passar les coses a la trampa
Passar les crues i les madures
Passar les de Caïm
Passar les de Sant Amar
Passar les hores mortes
Passar les mil i una
Passar l’arada davant els bous [o davant dels bous]
Passar més fam que els soldats de Tarragona
Passar més fam que un músic
Passar més fam que un romer a un cingle
Passar més fred que un gos xicotet
Passar més gana que el gos del Pinyol, que va morir a les golfes mirant les botifarres
Passar més gana que el ruc del Vela
Passar més que el cànem
Passar olímpicament
Passar pel cap
Passar pel sedàs
Passar penes i treballs
Passar per ací o per la porta
Passar per alt
Passar per damunt
Passar per l'adreçador
Passar per l'aplanador
Passar per la barretina
Passar per la mola
Passar per la pedra
Passar per les baquetes
Passar per les forques caudines
Passar per lloc estret
Passar per malla
Passar per moltes mans
Passar per ull
Passar per un cos d'agulla
Passar plaça [d'una cosa]
Passar un àngel
Passar un llibre
Passar una bona ratxa
Passar una marfuga
Passar una nit de cans
Passar una prova de foc
Passar via [a fer una cosa], o passar-ne via [d’una cosa]
Passar [alguna cosa] per tots els alambins
Passar [o anar] Bòria avall
Passar [o passar-se'n] de la ratlla
Passar [o pateixes] més fam que un mestre d'escola
Passar [o perdre, o matar] l'estona
Passar [o tindre] una mala ratxa
Passar [una cosa] en silenci
Passar-ho amb una cama damunt de l'altra
Passar-ho tot a foc i a sang
Passar-la (o anar , o ballar-la) magra
Passar-la negra
Passar-la prima
Passar-li factura [a algú]
Passar-li-ho pels nassos
Passar-ne de seques i de verdes
Passar-ne els taps, [d'algú o d'alguna cosa]
Passar-ne més que el cànem
Passar-s'ho bomba
Passar-s'ho pipa
Passar-s'ho teta
Passar-s'ho tot per s'anell
Passar-se la saó
Passar-se mestre [en alguna cosa]
Passar-se pel cul [una cosa]
Passar-se pels collons [una persona o una cosa]
Passar-se una cosa per baix cama
Passar-se-la bé
Passar-se-la xalada [o xalar-se-la]
Passar-se-li'n l'arròs [a algú]

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada