Pagar el pato
Significat: Culpa.
Veste'n d'ací que pagaràs el pato sense haver segut l'autor.
Equivalents:
Abaixar el front
Abrigar-se amb capa d'altri
Això s'acabarà, pujant el vi
Assenyalar (algú) amb el dit
Buidar el sac
Busca qui t'ha pegat / rabo de gat
Carregar el mort [a algú]
Carregar els neulers [a algú]
Carregar les culpes [a algú]
Carregar amb el mort i amb la caixa
Carregar la consciència [d'algú]
Carregar les cabres [a algú]
Carregar-se-la
Carregar-se-les
Caure el pèl [a algú]
Com més espardenyes, més n'espenyes
Cornut i pagar el beure
Deixar [algú] en evidència
Descarregar la consciència
Donar les encarregades
Donar-se cops al pit
Dur-se'n les encarregades
El pecat d'Adam, tots el pagam
El pecat de la vaca, el paga el vedell
El pecat se pot dir, però el pecador no
El que meneja el vidre, el trenca
En el pecat s'hi porta la penitència
Endossar el mort [a algú]
Endossar els neulers [a algú]
Endossar les culpes [a algú]
Entonar el mea culpa
Entre padrí i padrina, ens hem quedat aixina
Fer capçal
Fer un bon capçal
Ja em pagaràs les ferradures!
Ja que no es pot girar contra el ruc, es gira contra l'albarda
La culpa confon
La culpa és negra
La culpa és negra i ningú la vol
La culpa la té el manxaire
Lo mateix té filar que donar a filar
Lo que no es paga ací, es paga allà
No tenir culpa ni pecat [d'una cosa]
Pagar els plats trencats
Pagar justos per pecadors
Pagar la festa
Passar capítul de culpes
Pecat confessat, és mig perdonat
Penjar la llufa [a algú]
Penjar un miracle [a algú]
Per culpa [algú]
Portar [algú] a la barra
Posar capçal
Posar la llufa [a algú]
Posar un bon capçal
Posar-li [alguna cosa] al damunt [d'algú]
Prendre de tema
Prendre de cap d’esquila
Qui camina per damunt mel, qualque cosa se li aferra
Qui estigui lliure de culpa, que tiri la primera pedra
Qui fa el pecat, que faci la penitència
Qui fa la pega, que la's bega
Qui mana, mai té culpa
Qui no en sap més, amb sa mare es gita i no peca
Qui siga confrare, que prenga candela
Qui té la cua de palla, per on va veu flama
Qui té la culpa, que pagui la pena
Reconciliar-se amb Déu
Sempre es bo que hi haja xiquets
Sempre se'n porta la mala fama aquell que no la té gaire bona
Ser l'ase dels colps
Ser pres per un cap d'esquila
Si la fira és dolenta, quina culpa en té el ventre?
Tanta culpa té el qui mata la cabra, com el qui li té la garra
Tenir cua de palla
Tindre la camisa bruta
Tindre la consciència bruta
Tindre les mans brutes
Tirar la pedra i amagar el braç
Tirar la pedra i amagar la mà
Tirar la primera pedra
Tots són lladres en Gormaig; i només hi havia: l'amo i el criat
Ya l'hem cagat, llaurador
Pàgines
- Pàgina d'inici
- ELS MALNOMS DE LA VALL D'UIXÓ
- EXPRESSIONS VALLERES
- MANERES DE DIR DE LA VALL D'UIXÓ
- RETAULES CERÀMICS I IMATGES DE LA VALL D'UIXÓ
- LA VEGETACIÓ DE LA VALL D'UIXÓ
- EL REFRANYER
- LA FAUNA DE LA VALL D'UIXÓ
- RENECS I PARAULOTES
- DITES TÒPIQUES DE POBLES DE CASTELLÓ
- PARAULES VALENCIANES EN DESÚS
- EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA
- OFICIS AMBULANTS D'ABANS
- EL REBOST DE LA VALL
- BIOGRAFIA DE JOAN CAPÓ
- JOAN CAPO_LA VALL D'UIXÓ
- RVDM. P. ILDEFONSO MARÍA DE VALL DE UXÓ
- EL BAGUL DE LES PARAULES OBLIDADES
- LA PARLA DE LA VALL
- EL REFRANYER DE LA INDUMENTÀRIA
- EXPRESSIONS DE FRUITES I VERDURES
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada