dimecres, 23 de març del 2011

Anar de racó

Anar de racó
Significat: Abandonar. Menyspreat.
Quan estic amb els meus amics no m'agrada anar de racó, vull que hem fagin cas.

Equivalents:
A l'abandó
Així rebenti!
Anar a fons
Anar a la deriva
Anar a la ronsa
Anar a lloure
Anar a pic
Anar de racó
Anar en roda
Anar pels racons
Arrufar el nas
Bo per a les escombraries
Cagar-se en [algú o alguna cosa]
Clavar barres avall
Clavar pota
Clavar un moc
Clavar-li [alguna cosa] per la cara [a algú]
Créixer com els arbres de la Dehesa
Créixer com els arbres de la Rambla
Criar rovell
Criar-se a la dula
Criar-se com els arbres de la Dehesa
Criar-se com els arbres de la Rambla
De mala mort
De quin pa fa rosegons
Deixar enlaire
Deixar en segon terme
Deixar a l'estacada
Deixar a part
Deixar a una banda
Deixar al caire de l'abisme
Deixar amb el moc penjant
Deixar còrrer
Deixar dormir
Deixar de banda
Deixar de les mans
Deixar (algú) de racó
Deixar (algú) en un racó
Deixar els llibres
Deixar en segon terme
Deixar enlaire
Deixar estar
Deixar mocat
Deixar tirat
Deixat de la mà de Déu
Del diable
Digues el que vulguis
Dir-ne quatre de fresques] [a algú]
Dir-ne una de fresca [a algú]
Donar una bufetada
Fiqueu-vos-ho al cul!
Girar l'esquena
I una mel!
No valdre un nap torrat
No valer els budells d'un gat
No valer els budells d'un gos
Poder-se confitar
Que s'ho fiquen al cul!
Donar l'esquena
Donar mico
Donar pota
Donar un miquel
Donar un moc
Dues pedres
El darrer mot del Credo
En abandó
Escopir-li a la cara
Ésser ànima en pena
Esser persona de fang
Estar entre les potes dels cavalls
Fer botifarra [a algú]
Fer cas omís
Fer escarafalls
Fer rosegons
Fer tant de paper com en Palou a sa Pobla
Fes-te frare
Ficar-s'ho al cul
Fique-s'ho al cul!
Girar el cul
Girar-li l'espatlla
I un be negre!
I un cocotet amb vores!
I un xurro calent!
Ja ho contaràs a ta tia
Ja pots anar dient
L'últim cagalló de la tira
Mataformigues
Mirar de dalt a baix
Mort de gana
Ni ganes!
Ni per meravellat!
No donar [d'una cosa] dos doblers en dia de bona fira
No donar-ne dos duros
No donar-ne ni cinc de
No donar-ne un diner
No donar-ne ni un xavo de
No donar-ne ni una perllofa de
No li poden tapar el cul amb set flassades
No mirar cap ni cara
No ser bo ni per als gossos
No tenir amo
No valdre un clau
No valdre un nap
No valdre un pet de conill
No valdre un pito
No valdre un rave
No valdre [ni] un xavo
No valer els budells d'un ca mort
No valer les baves d'un penjat
No valer les palles d'allà on jeu
No valer una escopinada
Passar-se pel cul [una cosa]
Passar-se pels collons [una persona o una cosa]
Passar-se pels collons [una persona o una cosa]
Pegar-li una bufetada [a algú]
Poder-se embolicar amb una fulla de pi
Posar en decant
Posar-s'hi fulles
Prear menys que una figa
Puja aquí dalt, que veuràs ta mare com fila
Pujar com els arbres de la Rambla
Que el bombin
Que el pengin
Que s'ho fique al cul!
Que s'operi
Que una puta et bufi el cul!
Qui menysprea, comprar vol
Rebre un moc
Sense ordre ni concert
Ser el darrer cagalló de la tira
Si tens maldecaps, compra't un orgue
Tenir [algú o alguna cosa] en menys
Tenir [algú o alguna cosa] en mal concepte
Tenir [algú o alguna cosa] en poc
Tirar-li figues
Torra coca, pastoret
Ves dient

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada