Pàgines
- Pàgina d'inici
- ELS MALNOMS DE LA VALL D'UIXÓ
- EXPRESSIONS VALLERES
- MANERES DE DIR DE LA VALL D'UIXÓ
- RETAULES CERÀMICS I IMATGES DE LA VALL D'UIXÓ
- LA VEGETACIÓ DE LA VALL D'UIXÓ
- EL REFRANYER
- LA FAUNA DE LA VALL D'UIXÓ
- RENECS I PARAULOTES
- DITES TÒPIQUES DE POBLES DE CASTELLÓ
- PARAULES VALENCIANES EN DESÚS
- EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA
- OFICIS AMBULANTS D'ABANS
- EL REBOST DE LA VALL
- BIOGRAFIA DE JOAN CAPÓ
- JOAN CAPO_LA VALL D'UIXÓ
- RVDM. P. ILDEFONSO MARÍA DE VALL DE UXÓ
- EL BAGUL DE LES PARAULES OBLIDADES
- LA PARLA DE LA VALL
- EL REFRANYER DE LA INDUMENTÀRIA
- EXPRESSIONS DE FRUITES I VERDURES
dimarts, 18 de febrer del 2014
A la vora del foc
Significat: Prop.
A la vora del foc es passa tot l'hivern el meu avi.
Equivalents:
A dos dits de
A dos pams de
A flor de
A frec de roba
A frec [d'una cosa]
A l'abast de
A la porta
A la ratlla de
A la vora
A la vora de
A les envistes de
A les portes de
A les portes de la mort
A nivell
A prop
A quatre passes
A rampeu de
A ran de
A ras de
A ras de terra
A rinxo ranxo
A tocar
A tret de gargall
Al costat de
Al devora
Al girant [d'algun lloc]
Al llindar de
Al peu de
Al rampeu de
Al tombant
Als volts de
Amb la mort a la gola
Anar a retaló [a algú]
Anar amb el roc a la faixa
Anar com (o que) no...
Anar d'un fil
Anar de cara a l'estiu
Anar de cara a l'hivern
Anar de poc
Anar de prim
Anar de res
Anar pel camí (de fer alguna cosa)
Ara mateix
Arran de nas
Avinent de
Baix del nas
Ben just
Buscar el burro i anar-li dalt
Colze a colze
Com és ara
Cos a cos
Cos per cos
Cosa de
Davall del nas
Davant del nas
Davant dels nassos
De costa
De la nit al matí
De moment
De prop
Donar per mort
D'un moment a l'altre
Eixir [a algú] la Mare de Déu
En aigües
En companyia
En les portes de la mort
En porta
En vistes de
Engir de
Entorn de
Ésser a l'últim forat
Ésser cosa feta
Ésser una estirada
Estar a la porta
Estar a l'ull de Déu
Estar a mà
Estar a punt de
Estar a tir
Estar a un tomb de dau
Estar als últims
Estar en capella
Estar ja en el sermó de les galtades
Estar la cosa que bufa
Estar leri-leri
Estar per caure
Estar [algú] per a sopes i rosaris
Faltar-se'n poc
Fer companyia
Frec a Frec
Frec no frec
Grosso modo
La darrera hora
Mal serà que...
Més o menys
No tenir on girar els ulls
Pam més, pam menys
Passa de
Pels voltants
Pels volts de
Penjar prim
Per les engires
Poc ençà poc enllà
Poc més, poc manco
Poc més, poc menys
Poder fer-li la caixa
Posar la pell a remulla
Posar-se a boca de canó
Posar-se a tret de canó
Prop de
Ran de
Seguir les aigües [a una barca]
Ser com un gat fogonerS
er un tros de terra
Si fa no fa
Si no és avui, serà demà
Tenir companyia
Tenir teranyines als ulls
Tenir un peu a la sepultura
Tenir un peu a la tomba
Tenir [una cosa] a la vista
Terra terra
Tindre a tret [a algú]
Tindre les hores comptades
Tindre una cosa al morro
Tindre un peu a la fossa
Tir de pedra
Tocant a
Tocant tocant
Venir a un través de cabell
Venir a un través de dit
Venir d'un dit
Venir d'un no res
Venir d'un pèl
Veure a venir
Vora de
Vora
Xafar els talons
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada