divendres, 22 de novembre de 2013

Anar a arrastrons


Significat: Cansar.
Ja veig que vens a arreons, es nota que has tingut un dia molt atrafegat. 

Equivalents:
Alenar espès
Amb un pam de llengua fora

Anar a arrastrons
Anar amb el cap davall de l'ala
Anar tirant el lleu
Arreplegar [algú] amb pala
Arrossegar els collons per terra
Baldat com un ruc de llenyater
Cansat com un ase
Carregar-se de cames
Caure atroncat de son
Caure rodó
Caure un llibre de les mans
Deixar fet pols
Deixar [algú] amb els braços caiguts
Deixar [algú] fet caldo
Donar l'estocada
Dur molt de ventre [d'algú]
Dur-ne palla vella [d'una cosa]
Escalfar-se el cap
Esprémer-se el cervell
Estar desmadeixat_da
Estar esclafat
Estar fet caldo
Estar fet papilla
Estar fet puré
Estar fet un flam
Estar fet una aixorruma
Estar fet una llecadora
Estar fet una tonya
Estar fins a la nou del coll
Estar més cansat que una tonyina
Estar més mort que viu
Estar mig mort
Estar mort a canyades
Estar mort de braços
Estar mort de cames
Estar mort de cansament
Estar mort de peus
Estar [algú] fet una figa
Estic [cansat] com un burro calçat i vestit
Fer la moca
Fer ulleres
Fer usar el sagí [a algú]
Fet pols
Gratar-se es formatge
Les cames li fan figa
Moldre els ossos
No aguantar-se dret
No poder amb la seva ànima
No poder batre més ala
No poder dir bufa
No poder dir fava
No poder fer upa
No tindre cap os sencer
Perdre l'alé
Plegat en dos
Sense alé
Sense esma
Suar el sagí
Suar fel
Suar la cansalada
Suar la gota gorda
Suar la gota mortal
Suar la gota negra
Suar la gota serena
Suar la llet de l'enconar
Suar sa freixura
Suar sang i aigua]
Tenir els ossos capolats
Tenir els ossos mòlts
Tirar-se al llit
Traure el fetge per la boca
Traure el lleu per la boca
Traure la freixura per la boca
Trencar-se el cap
Treure la moca
Treure un pam de llengua

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada