dijous, 13 d’octubre de 2011

Tindre bona barra

Tindre bona barra
Significat: Crèdul.
Té tan bona barra que tot el que li dius per increible que siga s'ho creu.

Equivalents:
Alçar-li la camisa
Beure a galet
Beurea raig
Bon home
Caure del niu
Combregar a la cuina
Combregar amb rodes de molí
Comprar barato
Cremar farina [a algú]
Creure de fluix
Creure de lleuger
Creure que ses llebres un any són mascles i l'altre femelles
Creure's el centre del món
Creure's el déu de la terra
Creure's el sursum corda
Donar crèdit
Donar escolta [a algú]
Donar figues per bigues
Donar orella
Embotir l'embut per l'ample
Empassar-se la bola
Enganyar el cor
Engolir-se-les com a punys
Ésser un pau
Fer basa [d'alguna cosa]
Fer beure a galet
Fer bondat
Fer cabal [de qualcú o de qualque cosa]
Fer calendari [d'algú o d'alguna cosa]
Fer combregar amb rodes de molí
Fer combregar un gat a les fosques
Fer engolir la píndola [a algú]
Fer estat [d'una cosa]
Fer paga [d'una cosa o amb una cosa]
Fer veure la lluna al mig del dia
Fer veure el Sant Cristòfol nano
Ficar la mà a l'esquena [a algú]
Gat apostòlic
Mamar-se el dit
Menjar-se l'ham
No papar-ne una
No rascar-ne ni una
No veure-hi més enllà del nas
Parar-li teles
Pensar senyar-se, i treure's els ulls
Pensar-se haver fet un ou amb dos vermells
Pintar el Sant Cristòfol nano
Pintar la cigonya
Portar llana al clatell
Prestar orella
Rentat de cervell
Semblar el déu de la terra
Ser un pau
Ser un tros de carn batejada
Simple d'esperit
Somiar truites
Tenir a mig coll
Tenir coll avall
Tindre llana al clatell
Tindre bona barra
Tindre un bon davallant
Treure el fred de les relles
Voler senyar-se, i treure's els ulls
Xuplar-se el dit

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada