dimarts, 17 de desembre del 2013

Mare meua!


Significat: Enuig.
Mare meua!. Què has fet? No t'havia dit que no tocares res. Ja ho has trencat! Preparat!

Equivalents:
Ai mare!
Aixecar el Cristo
Alça, Manela!
Alçar el Cristo
Ara si que m'has fotut
Arronsar les celles
Arrugar el nas
Bullir d’indignació
Cagum dena!
Cara de mala llet
Com hi ha Déu
Com s'entén
De què vas
Del diable
Dur molt de gavatx
Dur un bon gavatx
Esgarrar-se les vestidures
Estar de morros
Estar que mossega
Estar [d'una persona o cosa] fins a les celles
Estar [d'una persona o cosa] fins a les orelles
Estar de mal rotllo
Fer cara de gos
Fer cara de gos de barraca
Fer cara de mangranetes agres
Fer cara de pocs amics
Fer cara de pomes agres
Fer cara de prunes agres
Fer cara ferrenya
Fer escarafalls
Fer morros de pam
Fot!
Fotre!
Guitza!
I jo que et crec
La mare del Tano!
La mare del Tano quan era gitano!
La mare que et va matricular
La mare que et va parir!
La mare qui el va parir! etc.
La puta d'oros
Llamps i trons
Mal caigui mort
Mal viatge
Maleït siga
Muntar un Cristo
No et fot!
No et fum!
No t'ho perdis
On s'és vist
Parar boig
Per aquí no hi passo
Posar el crit al cel
Posar-se les mans al cap
Posar-se a les tres pedretes
Qualsevol diria
Què dius?
Què dius ara?
Què s'ha cregut
Què s'ha pensat
Qui ho diria!
Qui ho havia de dir
Reguitzes!
Remoure la sang [a algú]
Semblar una paret sense rebossar
Ser un enfadós –osa
Té collons! [alguna cosa]
Té nassos! [alguna cosa]
Té ous! [alguna cosa]
Té pebrots! [alguna cosa]
Tindre cara de pomes agres
Tindre cara de prunes agres
Traure foc per la boca
Vatua déna
Vatua Déu!
Vatua l'olla!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada