No hem deixa tranquil, sempre està fent-me la mà
Equivalents:
Aigualir-li la festa
Anar-li amb martingales
Anar-li amb romanços
Clavar la llauna
Clavar la tabarra [a algú]
Clavar una lata
Caure [alguna cosa] garres avall
Caure [alguna cosa] com un càntir d'aigua
Crispar els nervis
Deixar en pau
Deixar estar
Deixar mosca [a algú]
Destorbar el marro
Donar creu
Donar la llanda [a algú]
Donar taba
Donar-ne pel cap i pels peus
Dur la mosca
Dur la proa damunt] [a algú]
Dur molt de ventre [d'algú]
En té el pap ple
Esbullar el marro
Encendre-li la sang
Esguerrar el marro
Espatllar la festa [a algú]
Esqueixar la grua [a qualcú]
Ésser un palDur la mosca
Dur la proa damunt] [a algú]
Dur molt de ventre [d'algú]
En té el pap ple
Esbullar el marro
Encendre-li la sang
Esguerrar el marro
Espatllar la festa [a algú]
Esqueixar la grua [a qualcú]
Estar [d’algú o d’alguna cosa) fins a la punta dels cabells
Estar [d'una persona o cosa] fins a les celles
Estar [d'una persona o cosa] fins a les celles
Estar [d'una persona o cosa] fins a les orelles
Estar [d'algú o d'alguna cosa] fins als nassos
Estar [d'algú o d'alguna cosa] fins als pebrots
Estar [d'algú o d'alguna cosa] fins als nassos
Estar [d'algú o d'alguna cosa] fins als pebrots
Estar calent d'orella
Estar confitat [d'algú o d'alguna cosa]
Estar de morros
Estar enmig com el dijous
Estar fart com Tarragona de peix
Estar fins a les pilotes [d'algú o d'alguna cosa]
Estar confitat [d'algú o d'alguna cosa]
Estar de morros
Estar enmig com el dijous
Estar fart com Tarragona de peix
Estar fins a les pilotes [d'algú o d'alguna cosa]
Estar fins a les rels dels cabells
Estar fins als collons [d'algú o d'alguna cosa]
Estar fins als ous (d'algú o d'alguna cosa)
Estar fins als ulls
Estar fora de polleguera
Estar-ne [d'una cosa] fins al collEstar fins als collons [d'algú o d'alguna cosa]
Estar fins als ous (d'algú o d'alguna cosa)
Estar fins als ulls
Estar fora de polleguera
Faltar a la seua paraula
Fer [a algú] sa llenya damunt
Fer ballar els ulls verds [a algú]
Fer bullir l'enteniment
Fer el borinot
Fer el forat tort [a algú]
Fer els comptes [a qualcú]
Fer els ulls verds [a algú]
Fer ballar els ulls verds [a algú]
Fer bullir l'enteniment
Fer el borinot
Fer el forat tort [a algú]
Fer els comptes [a qualcú]
Fer els ulls verds [a algú]
Fer l'arquet
Fer mal joc [a algú]
Fer més mal que l'eruga
Fer més mal que pedra (o pedregada ) seca
Fer més mal que un gat salvatge
Fer mes mal que un porc solt en un camp regat
Fer més mal que una bacona dins d'un favar
Fer més mal que una pedregada
Fer més mal que una tronada d’estiu
Fer palFer mal joc [a algú]
Fer més mal que l'eruga
Fer més mal que pedra (o pedregada ) seca
Fer més mal que un gat salvatge
Fer mes mal que un porc solt en un camp regat
Fer més mal que una bacona dins d'un favar
Fer més mal que una pedregada
Fer més mal que una tronada d’estiu
Fer parts i quarts
Fer un floronco [a algú]
Fer un mal cuinat
Fer un mal terç [a algú]
Fer un terç [a algú]
Fer una mala passada
Fer un mal cuinat
Fer un mal terç [a algú]
Fer un terç [a algú]
Fer una mala passada
Fer venir el ventrell al coll
Fer veure els ulls verds [a algú]
Fer-la
Fer-li la garseta
Fer-li pudor
Ferir en el viu
Fotre-li canya
Fregir-la
Fer veure els ulls verds [a algú]
Fer-la
Fer-li la garseta
Fer-li pudor
Ferir en el viu
Fotre-li canya
Fregir-la
Matar a disgustos
Més tip [d'alguna cosa] que Tarragona de peix
No em vinguis amb brocs
No estar per a camàndules
No estar per a solfes
No estar per brocs
No estar per coverbos
No estar per galindaines
No fer ni deixar fer
No venir-li amb gaites
No venir-li amb històries
No venir-li amb retòriques
No vindre amb músiques
No viure ni deixar viure
Més tip [d'alguna cosa] que Tarragona de peix
No em vinguis amb brocs
No estar per a camàndules
No estar per a solfes
No estar per brocs
No estar per coverbos
No estar per galindaines
No fer ni deixar fer
No venir-li amb gaites
No venir-li amb històries
No venir-li amb retòriques
No vindre amb músiques
No viure ni deixar viure
Portar [àlgú] pel camí de l'amargura
Portar la proa damunt] [a algú]
Posar la proa
Posar mal allà on no n'hi ha
Posar malat
Portar la proa damunt] [a algú]
Posar la proa
Posar mal allà on no n'hi ha
Posar malat
Tenir el sac ple de
Tenir el ventrell gros
Tenir la mosca
Tenir un ventrell que tot ho paeix
Tenir-ne el bot ple
Tenir el ventrell gros
Tenir la mosca
Tenir un ventrell que tot ho paeix
Tenir-ne el bot ple
Tindre els collons a carrerons] [d'alguna cosa]
Tindre els collons plens [d'alguna cosa]
Tindre els nassos plens
Tindre les calces plenes
Tindre poca paraula
Tirar la botifarra per terra
Tindre els collons plens [d'alguna cosa]
Tindre els nassos plens
Tindre les calces plenes
Tindre poca paraula
Tirar la botifarra per terra
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada