diumenge, 3 de juliol del 2011

Veure's negre

Veure's negre
Significat: Dificultat. Difícil
Havia tanta corrent en la mar, que em vaig veure negre per tal d'eixir de l'aigua.

Equivalents:
A bots i espentes
A espentes i redolons
A força de forces
A males penes
A pa dur, dent agut
A puntes penes
A tranques i redolons
Agarrar el porc per la cua
Agarrar-se com el gram
Agarrar-se a una paret llisa
Amargar la vida [a algú]
Amb prou faenes
Anar de bòlit
Anar de cap
Anar de cul
Anar de corcoll
Anar el diable prop [d'algú]
Ara caic i allà m'alce
Arrencar aigua
Ballar de capoll
Ballar-la
Bocí de mal pair
Bocí per força costa d'empassar
Bocí per força costa d'engolir
Buscar mitdia catorze dies
Buscar una agulla en un paller
Cagar per mig cul
Calçar-se bé les sabates
Carreró sense eixida
Caure a la ratera
Cercle viciós
Costar Déu i ajuda
Costar el bec i les ungles
De mal pelar
De mal [fer una cosa]
Deixar a l'estacada 
Deixar [algú] amb un pam de nas
Demanar la lluna

Demanar la lluna en un cove
Desembolicar el ram
Desfer-se des trumfos
Déu t'acompanye i l'àngel bo

Déu tanca una porta i n'obre una altra
 
Donar l'esquena [a algú]
Donar més feina que un bou solt 

Donar més feina que una brossa a l’ull
Dur de rosegar
Dur la nau a port
Eixir del fang
Eixir del pas
Embolicar el marro
Endevinar la tecla per casualitat
Esser com l'orgue de Sollana, que sempre li falta una tecla o altra

Esser com les cireres, que n' agafes una i te'n surten una dotzena

Esser com s'espasa d'En Roldan, que era feta amb punts i hores

Ésser peluda [una cosa]
Ésser pitjor que taca d'oli
Ésser un embolic de cordes
Ésser un peix que es mossega la cua
Estar a la quinta pregunta
Estar al saltador
Estar amb l'aigua al coll
Estar ben fresc
Estar ben posat
Estar com un got entre dos pedres
Estar cuit
Estar en remull
Estar entre cul i paret
Estar ficat dintre de la ratera
Estar fresc
Estar [un] entre l'espasa i la paret
Feina de negres
Fer cara de jutge
Fer cara de pocs amics
Fer cara de tres déus]
Fer diables sense motle
Fer equilibris
Fer més nosa que un busca dins un ull

Fer nosa
Fer veure la cara del llop
Fer-se costerut [una cosa]
Fer-se-li una muntanya
Ficar [algú] dins el fang
Ficar-se en carrer que no passa

Ficar-se en carrer que no té sortida
Ficar-se en carrer que no treu cap
Ficar-se en històries
Ficar-se en un regat
Fugir del foc i caure a les brases
 
Fugir del foc per caure a les brases
Girar l'esquena [
a algú]
Girar el cul
Haver-hi mar de fons
Haver-hi pena de la vida
 
Haver-hi ram i troca per aclarir
Haver-hi terrossos
Mal trago
Més roí que la fam
Mos per força costa d'empassar
Mos per força costa d'engolir
Ni amb fum de sabatots
No es pot ballar d'empentes
No fer ni deixar fer
No haver-hi Déu que l'entenga [o que ho entenga]
 
No haver-ne vist mai de més fresques
No haver-ne vist mai de tan fresques
No haver-se'n vistes mai de tan verdes [algú]

No lligar ni deslligar
No moure un [o ni un] dit per

No parar ni desparar
No saber de quin pa fer sopes
No saber traure's les paraules de la boca
No sap caminar i vol còrrer
No se la panacea
No tenir cap ni centener
No trobar ni amb candeleta
No viure ni deixar viure
Pam a pam
Passar les de Caïm
Passar una mala ratxa
Passar-la negra 
Per demanar que no quede
Per tot arreu hi ha cent llegües de mal camí

Plantar una llança en Alger
Pont dels ases
Portar les espardenyes ben cordades
Portar la nau a port
Posar bastons a les rodes
Posar les fosques per davant
Posar pèls [en alguna cosa]
Posar taps [en alguna cosa]
Posar terra en l'escudella
Posar [algú] en roda
Presentar batalla
Prometre la lluna 
Prometre la lluna en un cove
Pujar a una paret llisa
Quan no té ous, té colomins
Quan se tanca una porta, se n'obre una altra

Quedar [algú] amb un pam de nas

Qui té el ball, balla
Ser dur de pelar

Ser dur de mal pelar
Ser més mal de pelar que una figa de pala

Ser més mal de pelar que vinya vera
Ser [un] dur com un cudol
Ser un os
Ser un os dur de rosegar
Ser un os, de mal pelar
Ser un solfes
Ser una paparra
Ser [algú] de mal plec
Som al ball i hem de ballar
Somiar ous
Tallar el nus gordià
Tant tenim de joc com del rebato
Tantes dones, tans remeis

Tantes hores, tans remeis
Té mà en el dimoni
Temps de vaques magres
Temps difícils
Tenir mala peça al teler
Tenir més bemols que un orgue
Tenir moltes tecles
Tenir-ho malparat
Tenir-ho pelut
Tindre el cap mes dur que una gronsa

Tindre [un] el geni pudent 
Tindre una mala ratxa
Tindre cara de jutge

Tindre cara de pocs amics
Tindre cara de tres déus]
Tirar-se de cap
Tocar-li trillar la parva per la forana

Treball de benedictí
Treure el cap de l'aigua
Treure el carro
Treure el conill del forat amb les mans dels altres

Treure la barca a terra
Treure la cuca del forat amb les mans dels altres
Treure un caragol bufant
Treure [algú] de la paella i metre'l en les brases

Treure [algú] del fang
Trobar barra de cap
Trobar peròs
Trobar terrossos

Venir costa amunt [alguna cosa]
Venir coster
Veure's com un ou entre dos pedres
Veure-ho tot negre
Veure-se'n un bull
Vore animetes
Vore's verd [algú]

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada