Fer botifarra
Significat: Escarniar. Burla.
El jugador es va dirigiar al públic fent-li botifarra.
Equivalents:
A la merda van dós: tu i el gos
Amagar l'ou
Beu-te aquest ou, que l'altre es cou!
Burlar-se del mort i de qui el vetlla
Riure's de la virolla
Cagar-se en [algú o alguna cosa]
Donar un miquel
Escopir a la cara
Ésser el burlot
Ésser la riota
Fer babarotes
Fer el plaga
Fer el titella
Fer la figa
Fer pam i pipa
Fer rosegons
Fer servir de ninot
Fer xixina [o xixines] d'algú
Fotre-se'n de la virolla
Fúmer-se'n de la virolla
Penjar un bon floc [a algú]
Penjar la llufa [a algú]Posar [a algú] l'albarda
Posar la llufa [a algú]Posar [a algú] l'albarda
Prendre el número [a algú]
Prendre el pèl [a algú]
Prendre la mida [a algú]
Riure's d'un enterrament
Riure's del mort i de qui el vetlla
Riure's de la virolla
Riure's del ball i dels músics
Riure's del ball i dels sonadors
Riure's del sant i de la festa
Tornar respostes
Pàgines
- Pàgina d'inici
- ELS MALNOMS DE LA VALL D'UIXÓ
- EXPRESSIONS VALLERES
- MANERES DE DIR DE LA VALL D'UIXÓ
- RETAULES CERÀMICS I IMATGES DE LA VALL D'UIXÓ
- LA VEGETACIÓ DE LA VALL D'UIXÓ
- EL REFRANYER
- LA FAUNA DE LA VALL D'UIXÓ
- RENECS I PARAULOTES
- DITES TÒPIQUES DE POBLES DE CASTELLÓ
- PARAULES VALENCIANES EN DESÚS
- EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA
- OFICIS AMBULANTS D'ABANS
- EL REBOST DE LA VALL
- BIOGRAFIA DE JOAN CAPÓ
- JOAN CAPO_LA VALL D'UIXÓ
- RVDM. P. ILDEFONSO MARÍA DE VALL DE UXÓ
- EL BAGUL DE LES PARAULES OBLIDADES
- LA PARLA DE LA VALL
- EL REFRANYER DE LA INDUMENTÀRIA
- EXPRESSIONS DE FRUITES I VERDURES
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada