dimarts, 26 de juliol de 2011

Tenir una retirança

Tenir una retirança
Significat: Semblança.
Aquest xiquet té una retirança a son pare.

Equivalents:
A imatge i semblança seva
A l'estil de
A manera de [alguna cosa]
A semblança
Anar-hi un negre d'ungla [d'alguna cosa a una altra]
Ànim bessona
Ànim germana
Assemblar-se com els testos i les olles
Assemblar-se com un ou a un altre
Ben just
Cabres virades fan cabrits virats
Calçar el mateix peu
Calçar els mateixos punts
Coixejar del mateix peu
Com és ara
Cosa de
Dar-se un esguard
Del mateix motle
Digues-li atxa
Digues-li cols
Digues-li com vulguis
Digues-li naps
Donar un rampeu [a algú, a alguna cosa]
Els plats s'assemblen a les olles [si no pel mig per les vores]
Els extrems es toquen
Els testos s'assemblen a les olles [si no pel mig per les vores]
Els tupins s'assemblen a les olles [si no pel mig per les vores]
Esperit afí
Ésser de familia
Ésser de la mateixa estofa
Ésser el retrat
Esser l'estampa [d'algú]
Ésser la còpia
Ésser fill de son pare
Ésser tot u
Estar tallats pel mateix patró
Fet i pastat
Fet i plantat
Fer ali
Fer l'efecte [d'alguna cosa]
Gat i conill, tots són d'un pèl
Haver-hi un cabell [d'alguna cosa a una altra]
Haver-hi un negre d'ungla [d'alguna cosa a una altra]
Més o menys
Pam més, pam menys
Per l'estil
Poc ençà poc enllà
Poc més, poc menys
Poder-se donar la mà
Qui és fill del gat, li retira de la cua o del cap
Semblar dues gotes d'aigua
Ser [algú] una escopinyada [d'un altre]
Ser com dos gotes d'aigua
Ser la imatge [dàlgú]
Ser [algú] un pet de son pare

Si fa no fa
Si m'embrutes t'emmascaro
Tallar [una cosa] amb el mateix patró
Tenir molt
Tenir un aire de
Tindre tirada [algú]
Tindre un aire
Tindre una retirada
Tres quarts del mateix
Tot just
Tot ve a ser un mateix cul de sac
Vindre [alguna cosa] de família

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada