dimarts, 3 de gener de 2012

A les males

A les males
Significat: Violencia.
Com no volia anr-se'n el van despatxar a les males.

Equivalents:
A colps de colze
A cops de mall
A la descosida
A la desfeta
A mà armada
A mala mort
A males
A més força
A viva força
Anar armat fins a les dents
Armar bronquina
Caigui qui caigui
Clavar una puntada de peu al cul
Córrer la sang pels carrers
D'una [o amb una] revolada
De mala mort
De rapa i fuig
De sang i fetge
Dir paraules fortes
Donar [a algú] per a peres
Donar un fart de bastonades
Donar un fart de garrotades
Donar un fart de llenya
Donar una mà de bufetades
Engegar a dida
Engegar [algú] a cagar
Engegar [algú] a la merda
Engegar [algú] a prendre pel cul
Engegar [algú] a prendre pel sac
Engegar [algú] al carall
Engegar-li els gossos
Enviar [algú] a pastar fang
Enviar [algú] on brama la cavalla
Esser pedra d'escàndol
Fer força [a algú]
Fer taleca
Fer un bot
Fer violència [a algú]
Fer-se una coca
Fer-se violència
Fotre's un pinyo
Haver-hi uns crits d'Israel
Llançar-se a sang i foc
Llevar els mocs [a algú]
Mals tractes
Menjar-se les ungles de ràbia
Moure xivarri
No arribar la sang al riu
No morir de llet d'ametlles
No sé quin déu em deté
Omplir [a algú] la cara de dits
Passar força [a algú]
Passar-ho tot a foc i a sang
Pegar-li la porta als nassos
Pegar-se una tonya
Pete qui pete
Quedar com una coca
Rebentar el bot
Ser un bèstia bruta
Ser un cafre
Ser una hiena
Ser un tigre
Tenir una enganxasa
Tirar escales avall
Traure del solc
Traure [alguna cosa] de polleguera
Traure [algú] a empentes
Traure [o eixir-se] de mare
Treure de compàs
Treure's del davant
T´arree una "nyespla" i voràs...
Venir [una cosa] com un cop de pistola
Xarop d'etopa
Xarop de bastó
Xarop de fleix
Xarop de gaiato
Xarop de reblanir

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada