diumenge, 8 de gener de 2012

Cabut –uda

Cabut –uda
Significat: Tossut. Obstinat.
Mira que eres cabut, ja t'he dit moltes vegades que això és impossible de fer.

Equivalents:
A peu fiter
A peu i a cavall
A pinyó fix
Agarrat a la seva
Aguantar el punt
Amb dents i ungles
Anar contra vent i marea
Arrimat a la seva
Caparrut -uda
Creuar-se-li els cables
Defendre a capa i espasa
Defendre contra vent i marea
Defensar a peu i a cavall
Dur de cap
Eixe primer es trenca que es doblega
És més tossut que un estellador
Estar en cervell [d'alguna cosa]
Fer [una cosa] per punt
Fer-se fort
Fet a la seva
Ficar el cap a l'olla
Ficar el cap al cove
Ficar la banya en un forat
Ficar-se al cap
Ficar-se [alguna cosa] al barret
Ficar-se [una cosa] dins el carbassot
Ficar-se [una cosa] entre cella i cella
Ficar-se-li a la barretina [a algú]
Ficar-se-li una ceba al cap [a algú]
Ja pots xiular ja, que si l'ase no vol beure...
No en farem res, de dir el rosari fort
Posar peu fiter
Posar-se al cap
Posar-se barres estretes
Posar-se de cul a la paret
Posar-se en contra
Ser [algú] de les potes del matxo
Ser com un marrà
Ser d'idees fixes
Ser del morro fort
Ser dur de mal pelar
Ser dur de pelar
Ser fort de morro
Ser mes cabut que els aragonesos
Ser més tort que un rabassó
Ser mes tossut que un aragonès
Ser més tossut que un ase
Ser més tossut que una mula
Ser més tossut que una mula guita
Ser més tossut que una banya de bou
Ser tossut com un aragonèsSer tossut com una banya de marrà
Ser tossut com una mula guita
Ser un cap quadrat
Tan si com no
Tan si vols com si no vols
Tancar-se en banda
Tindre el cap com una barcella
Tindre el cap dur
Tindre el cap dur com una pedra
Tindre el cap més dur que una pedra
Tindre els collons ben posats
Tindre els collons quadrats
Tindre la closca dura
Tossut com un ase
Tossut com un marrà

Tretze són tretze
Voler fer entrar el clau per la cabota
Voler tocar el cel amb la mà
Voler treure pols de baix l'aigua

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada