divendres, 5 de febrer del 2021

EXPRESSIONS DE LA NOSTRA PARLA

ESCAMPAR LA BOIRA

Avui ens hem vist sorpresos per l’aparició d’una fugaç boira, la qual cosa em serveix per treure a relluir aquesta expressió popular:

·  Escampar la boira: vol dir anar-se’n, anar a passejar sovint per airejar-se.

      -  Estic ofuscat. Val més que escampi la boira i després m’hi torni a posar.

Però també pots:

· Anar [o Enviar] (algú) a escampar la boira: Anar-se'n d’un lloc amb el propòsit d’esbargir-se o perquè ja n’estàs fart d’agú.

      - Me’n faig creus! Sempre que hi ha algun problema se’n va a escampar la boira.

      -  L’estava atabalant massa i el va enviar a escampar la boira.

Ara bé, si l’enviem de males maneres, preferim més dir-li directament:

· vés-te’n a escampar la boira

      - Deixa de molestar-me, vés-te’n a escampar la boira.

És clar que també pots enviar algú a:

fregir espàrrecs”, a “fer punyetes” o directament “a la merda”.

Sembla que “escampar la boira” té el seu origen en els temps de la bruixeria (sobretot entre els segles XV i XVII), en què les i els practicants caminaven pels camps proferint encanteris destinats a dissipar la boira.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada