Pàgines
▼
dilluns, 27 de gener del 2014
Armar la grossa
Significat: Malifeta
La va armar grossa quan es va entretenir embrutant la paret.
Equivalents:
Agafar [algú] amb els pixats en el ventre
Agafar en les mans en la pasta
Cagar-la
Cantar les quaranta [a algú]
Cantar les veritats [a algú]
Collir a la rasa
Caure de quatre potes, com els gats
Dir-ne una de l'alçada d'un campanar
Dir-ne una de les seues
Donar esca al dimoni
Donar per salar
Fer [algú] una de les seues
Fer el bèstia
Fer el boig
Fer el borinot
Fer isetes
Fer l'animal
Fer les mil i una
Fer mala farina
Fer una mala jugada
Fer una mala passada
Fer-la blava
Fer-la com un lluç
Fer-ne de l'alçada d'un campanar
Fer-ne de seques i de verdes
Fer-ne de totes
Fer-ne de tots colors
Fer-ne de verdes i de madures
Fer-ne una com un cabàs
Fer-ne una com un cove
Fer-ne una de bombero
Fer-ne una de crespa
Fer-ne una de grossa
Fer-ne [de malifetes]
Gran com un temple
Gran com una casa de pagés
Gran com una catedral
Haver-ne per al mes valent
Ja vindràs a bordo a menjar galeta!
Jugar-li una mala partida
Negoci brut
No fer-ne de bona
Pagar la nova i la vella
Pareix que no haja trencat mai cap plat
Prendre mala vereda
Ser un ferrabràs
Tindre molta por però molt poca vergonya
Tirar per mal cap
Traure els draps [o drapets] al sol
Trobar [algú] amb els pixats en el ventre
Tu ni tens vergonya ni la coneixes
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada