Pàgines

dijous, 30 de gener del 2014

Dir una mentida com una catedral


Significat: Mentir.
Va dir una mentida com una catedral que ningú es la va creure.

Equivalents:
Això és tan veritat com ara plouen nesples
Aixó està Bolat!
Cada paraula, dues mentides; Dotze paraules, tretze mentides
Cant de sirena
Clavar una blava
Clavar-les pel descosit
Com a punys
Com ara plouen carabasses
Comptar més pa que formatge
Conta-ho a la mare
Cridar vi i vendre vinagre
Dir mentides a caramulls
Dir més mentides que el diari
Dir més mentides que la gaceta
Dir una cosa per una altra
Dir una mentida per estirar una veritat
Dir-ne tres a un brot
Donar gat per llebre
Donar sabó [a algú]
Donar [a algú] el bes de Judes
El paper es molt sofrit
Embotir l'embut per l'ample
En una mentida tapa el sol
Engolir-se-les com a punys
Ensabonar
Entrar per la porta falsa
Faltar a la veritat
Fer engolir la píndola [a algú]
Fer mentir [algú]
Fer veure una cosa per una altra
Fer-la
Fregir-la
Jugar-la
Menjar-se l'ham
Menteix més que alena i alena més que un porc
Mentir com l'ànima de Judes
Mentir de barra a barra
Mentir pel coll
Mentir per la barba
Mentir per la gola
Negar [una cosa] a cara de ferro
No descalçar-se per mentir
No parla que no menteix
Pescar [algú] a l'encesa
Pintar la cigonya
Pintar sant Cristòfol nan
Posar més pa que formatge
Predicar el que no es creu
Que ho conti a la mare
S'atrapa més prompte un mentider que un coixo
Ser més embustero que en Calça [o Calces]
Ser més fals que Judes
Ser més fals que l'ànima de Judes
Ser més fals que Mahoma
Ser més mentider que en Calça [o Calces]
Ser un dimoni emplomat
Ser un sac de mentides
Tindre les dents clares
Tirar dau fals
Tot el que deia eren guatlles
Vendre gat per llebre

Alçat-se amb la castanya torta


Significat: Malhumorat.
Aquest mati el meu company s'alçat amb la castanya torta, no li puc dir res que no em renya.

Equivalents:
Alçar-se amb l'altre peu
Alçar-se [un] en la cama torta
Anar de mosca
Anar més variable que el vent
Cara de mala llet
Cara de vinagre
De mal talent
Deixar mosca [a algú]
Donar curs
Dur la mosca
Ésser com una mimosa
Ésser de geni viu
Esser un esguit de bací
Ésser una pólvora
Estar d'un humor negre
Estar de futris
Estar de mal café
Estar [algú] unflat
Estar de mal humor
Estar de mal rotllo
Estar de mala gaita
Estar de mala gana
Estar de mala hòstia
Estar de mala llet
Estar de mala lluna
Estar de mala veta
Estar mosca [a algú]
Estar negre
Estar que bufa
Fer cara de gos
Fer cara de pocs amics
Fer cara de pomes agres
Fer cara de prunes agres
Fer morros de pam
Geniüt com un bitxo
Haver-se-les
Home de mala jeia
Llevar-se per la mala espona
Mal enformatjat
No anar de peres
No estar d'humor
No estar de filins
No estar per a hòsties
No estar per coverbos
No estar per brocs
No estar per figues
No estar per jocs
No estar per orgues
Parèixer un flare marmolador
Pujar-li la mosca al nas
Semblar la truja d'Artana, fotent i grunyint
Ser [algú] un pollastre mort a canyades
Ser del morro tort
Ser un flare marmolador
Tenir el dia sis
Tenir el vi dolent
Tenir el vi trist
Tenir geni de pólvora
Tenir la mosca
Tenir mala jeia
Tenir males arrancades
Tenir males llevades
Tenir mals arrambatges
Tenir sempre un queixal que el renya
Tenir un dia dolent
Tenir un dia tonto
Tenir un mal dia
Tenir una hora bèstia
Tindre cara de pomes agres
Tindre cara de prunes agres
Tindre dies
Tindre el geni fort
Tindre el rot agre
Tindre la cara llarga
Tindre la castanya torta
Tindre la figa girada
Tindre llunes [algú]
Tindre mal geni
Tindre mala bava
Tindre males cosquerelles
Tindre [algú] mal vi