Pàgines
▼
dijous, 21 de novembre del 2013
Estar de conya [algú]
Significat: Broma.
Ja esta bé d'estar de conya, deixa'm en pau i ves-te'n a carregar a un altre.
Equivalents:
Aguantar metxa
Anar de plaga
Burlar-se del mort i de qui el vetlla
Costar-li cara la broma
De bòlit
De broma
De part de riure
De per broma
De per riure
Dur molta pell morta
Eixir-li cara la broma
Fer cagarel·la
Fer el plaga
Fer-li la petaca
Ésser de la pell d'en Carnestoltes
Ésser un gat de frares
Estar d'orgues
Estar de llet
Estar de taba
Fer bromes
Fer la guixa
No anar de peres
No estar el forn per a rosques
No estar per orgues
No ser cosa de no res
No ser cosa de per riure
No voler pessigolles
Per riure el casen i encara hi va
Per riure l'ensellaren i encara hi va
Prendre de cap d’esquila
Riure's d'un enterrament
Riure's del ball i dels músics
Riure's del ball i dels sonadors
Riure's del mort i de qui el vetlla
Riure's del sant i de la festa
Ser de la broma
Ser un barret de rialles
Tot rient rient
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada