Pàgines

Esperar amb candeletes


Significat: Esperar.
La meva neboda esperava amb candeletes l'arribada dels Reis.

Equivalents:
A l'espera de
A la fi
A la fi, Déu dirà
A reserva de
Agarrar el cabaç
Aguantar la paret
Al final de
Amb el cor en la gola
Amb l'ajuda de Déu
Anar a fira
Anar ben servit
Anar llarg
Anar per a llarg
Anar servit
Color verd d'espera
Deixar de plantó
Demà serà un altre dia
Donar temps
Donar-li temps al temps
Donar-se mal cor
Dormir-hi [amb un problema, una preocupació, etc.]
D’allà on no n’hi ha, no es pot treure
El burro ja serà mort de rialles
Encara és hora que
Espera que aguarde
Esperar amb candeletes la cavalcada dels reis
Esperar amb impaciència
Esperar assegut
Esperar assentat
Esperar com els jueus el messies
Esperar com les ànimes el bé
Esperar com qui espera el messies
Esperar com si esperassin el perdó
Esperar el mannà
Esperar el messies
Esperar el sant adveniment
Esperar l'hora
Esperar la becada
Esperar la vinguda de l'Esperit Sant
Esperar [una cosa] amb un pam de dents
Esperar vivament
Estar a l'expectativa
Estar a la joca
Estar a veure’ls vindre
Estar de parada
Estar de plantó
Estar dins s'ou ple
Estar en capella
Estar en remull
Estar dins un foc
Fer antecambra
Fer cantonades
Fer cua
Fer eixir barba
Fer Pasqua abans de Rams
Fer temps
Fer un compàs d'espera
Fer una queixelada
Fer-se desitjar
Fer-s'hi vell
Jaure-hi
L'ase ja serà mort de rialles
Mantenir-se a la capa
Matar la gana
No tenir espera
Per fi
Posar-se a punt
Sala d'espera
Si Déu vol
Sortir-li barba [a algú]
Tenir a mig coll
Tirar coll avall
Tenir en cartera [un assumpte, un escrit, una obra]

dimarts, 17 de desembre del 2013

Menjar-se viu [algú]


Significat: Renyir.
Va ser insultar-lo i llençar-se sobre ell que si no el lleven se'l menja viu.

Equivalents:
A dagues tirades
Abocar el carro
Abocar la pastera

Abocar-li el cabàs
Abocar-li la pastera damunt
Aguantar el xàfec
Ajupir les orelles
Ajustar els comptes
Anar a grapats
Anar a sarpa la grenya
Anar cada u pel seu costat
Anar de rebot
Anar mal dades
Apretar la mà
Armar bregues
Armar bronquina
Armar gresca
Armar un escàndol
Armar un vol [a algú]
Armar-la
Arrancar-se es monyo
Atiar el foc
Beu-te aquesta!
Buscar raons
Cantar la canya
Cantar les quaranta [a algú]
Cantar les veritats [a algú]
Cantar-li la cartilla
Caure-li un bon paquet
Cercar bregues
Cercar cinc peus al moltó
Clavar barres avall
Clavar canya
Clavar crits
Clavar per la cara
Clavar un juli [a algú]
Clavar un vol [a algú]
Clavar una lliçó
Deixar [algú] escaldat
Deixar arreglat [algú]
Dir quatre coses ben dites
Dir-s'ho tot
Donar les encarregades
Donar renyines [a algú]
Donar una lliçó
Donar una maneta
Donar [a algú] per a peres
Dur-se bandera negra
Encendre el vesper
Engegar quatre crits [a algú]
Engegar quatre fàstics [a algú]

Enredar-se com les cireres
Ensenyar les ungles
Enverinar el vesper
Escalfada d'orelles
Escalfar-li les orelles
Ésser un bronques
Ésser una boca de trons
Estar a mata-degolla
Estar a matar [amb algú]
Estar barres obertes
Estar com el ca i com el moix
Estar com el gat i el gos
Estar com el gat i la rata
Estar com gats i gossos
Estar de cul al marge
Estar de morros
Estar de picot
Estar de punta
Estar mata'm o et mataré
Estar renyit [amb algú]
Estirada d'orelles
Estirar les orelles [a algú]
Estirar-se les grenyes
Estirar-se es monyo
Fer a miques
Fer anar dret
Fer llaurar dret [algú]
Fer llit a part
Fer posar de punta
Fer un mullader
Fer xixina [o xixines]
Fer [algú] amb arròs
Fer-li petar [alguna cosa] per la cara [a algú]
Fet una furia
Fermar curt [qualcú]
Fica't els dits en el cul!
Fica't els dits en el nas!

Fica't les mans a la butxaca
Fotre un pinyó
Fregada d'orelles
Haver-hi xerecs
Llegir-li la cartilla
Moure baralles
Moure inxes
Moure raons
Moure un escàndol
Moure un vol [a algú]
Moure xivarri
Nic-i-nyac [o nyic-i-nyec]
Parlar granat
Partir palletes
Partir peres
Partir-se la civada a coces
Passar el gat per l'esquena [a algú]
Passar una maneta
Pegar canya
Picabaralla
Picar-li els dits
Picar-li la cresta
Portar-se a matar
Posar averanys
Posar el crit al cel
Posar foc
Posar les peres a quatre [a algú]
Posar un gipó[ a qualcú]
Posar-se com un gall de panses
Posar-se com una fúria
Posar-se de punta
Punyir el vesper
Quin xàfec que m'ha caigut
Rebre el jornal en fusta
Renyina de capçal
Renyina de coixí
Ser de pala i foguejar
Ser llarg de dits
Ser un donat pel sac
Sortir com un pinyol de cirera
Tenir-se-les
Tindre els dits llargs
Tindre les mans falagueres
Tindre les mans lleugeres
Tindre xerecs
Tirar cada u pel seu cantó
Tirar en fona
Tirar la cavalleria damunt [qualcú]
Tirar-li [alguna cosa] per la cara [a algú]
Tirar-se els plats pel cap
Tirar-se els trastos pel cap
Toc d'atenció
Tocar-li el crostó
Tocar-li l'esquena [a algú]
Traure [a algú] la puça de l'orella
Trencar el plat bonic
Treure el sant Cristo gros
Treure's els ulls
Venir a les mans
Veure's les caretes
Voler guerra